Pages

Friday, December 31, 2010

Thanks = Dzięki.


Cheers for visiting my blog. I hope you liked my works. Thanks for every comments. See you next year, I'm sure that 2011 will be the good year for all of us !
-------------------------------------------------------------------
Dziękuję za odwiedzanie mojego bloga, mam nadziej, że podobały się Wam moje prace. Dziękuję za wszystkie komentarze. Do zobaczenia w następnym roku, jestem pewien, że 2011 będzie dobrym rokiem dla nas wszystkich!






Wednesday, December 22, 2010

Dipping, slipping, combing = Nurzane bielenie z wyczesem.


More hot wine cups slipped and combing decorated ready for the bisq firing. Need reduction firing for them but it's not possible. Don't have my own wood or gas kiln, it's winter so can't drive south to my fallow-potter Jurek to fire in his kiln...doesn't matter. Xmas is coming!
------------------------------------------------------------
Następne szklaneczki do grzanego wina. Świątecznie pobielone i mocno wyczesane! Przydałby się dla nich wypał redukcyjny, drewno albo ostre gazowanie, ale jak raz nie mam takiego w zasięgu. Zima panuje, chociaż są tacy, co palą teraz Raku, jak chociażby moja koleżanka Wiesia, albo Andrzej na ten przykład. Ja to bardzo szanuję. 
Te szklaneczki to ostatnia robota w pracowni w tym roku, jutro jadę do Jeleniej Góry. Wigilię spędzę w Szklarskiej Porębie, moja Mama jest tam na rehabilitacji. Śniegu podobno są tam tony, sople mają po pięć metrów długości, super!
Pozdrawiam gorąco.










Sunday, December 19, 2010

Hot wine = Grzane wino.

There is good time for hot wine. With oranges and cloves...Thought to throw some cups/small tumblers/beakers for drinking hot wine...
-------------------------------------------------------------------------------------------
Dobry czas na grzane wino...Pomyślałem więc, że warto zrobić trochę kubków. Mam nadzieję, że nie okażą się za duże. Można będzie w nich zresztą wtedy pić co innego, może kakao? Tak czy inaczej fajna zabawa z takimi kubkami...






Wczoraj mieliśmy świetną wigilię pracownianą. Sporo bardzo miłych osób, doskonałe ciasta domowej i fabrycznej roboty, kapitalne, niezwykle przemyślne prezenty. Ja wylosowałem wiśniową nutkę z sadu widoczną na  zdjęciu. Bardzo lobię takie nuty, no!

 
 I got pre-Xmas present, home made cheery jam

Wednesday, December 15, 2010

From the studio today. = Dzisiaj w pracowni.

Some trimming, some tea drinking, listening to the music...
------------------------------------------------------
Zwykłe popołudnie w pracowni. Okrawanie, zwane podtaczaniem, naczyń z poprzedniego dnia. Nowe narzędzia do okrawania są doskonałe...Nie wiem czy kiedykolwiek dowiem się kto je zrobił. Lubię wiedzieć takie rzeczy więc będę próbował się dowiedzieć. 
Baśka zrobiła kapitalne puszki na cacuszka, nie ma co gadać...Kiedy się na nie patrzy wydają się bardzo duże, a nie są. Gdzieś ostatnio przeczytałem, że sztuką i sekretem jest robić prace, które na zdjęciach wyglądają na ogromne. Już wiem, czytałem to na blogu Tonego Clannella.  Ludzie robią niesamowite rzeczy...Ja ostatnio myślę o nowych naczyniach. Dostałem drobne zlecenie na pojemniki, inne drobne na kubki...od czegoś trzeba zacząć. Gdyby mi ktoś powiedział pięć lat temu nazad, że będę próbował zostać garncarzem...
Tak czy inaczej, weź kupuj rękodzieło, wspieraj lokalnych ceramików! 




Sunday, December 12, 2010

It's melting = Topi się!

The snow is melting today. I set by the machine (sorry, throwing wheel) to throw some pots after break. The open studio event was very good for me, I sold enough pots to be satisfied. People liked my works, that's great.
----------------------------------------------------------------------------------------
Topi się dzisiaj...Wczoraj ostro sypało całe popołudnie a dzisiaj toi się od rana. Usiadłem za maszyną aby wytoczyć trochę nowych naczyń. Po kiermaszu zostałem prawie całkowicie bez misek do zupy, nie mam większości pojemników z przykrywkami, filiżanek ze spodkami...Znaczy się udany kiermasz, a moje naczynia coś warte...Teraz trzeba zabrać się za robotę, mam kilka fajnych pomysłów.